雙六手引書19
№19 (抄№ 17)
●●●●●●x______
●●●●●●x______
__●__●x______
______x______
______x______
1 2 3 4 5 6 6 5 4 3 2 1
______x______
______x______
○○_○__x______
○○○○_○x____○_
○○○○●○x____○_
内 外
書19:五一 四一をばむねをわりてかけ六ぢのいしをさがるべし かた六とかけば五ぢのはあたらす 四一に入五一にかけてかきめなきなり
[解説]
下に「抄」を参照したが、ほとんど同文である。敢えて言えば「書」の方が濁点を多く振っている分、読みやすい。
尤もこれは現代人である私の感覚だが。
図は、驚いたことに微妙に違う。すなわち「抄」では向こう内四地が黒石3つなのに、「書」では上記のように向こう内三地が黒石3つなのである。
こうした違い(四地→三地の●の移動)が何を意味するかは分からない。なぜなら、ここはゲームの形勢にほとんど影響せず、
どちらでも大した差はないからである。単なる写し違いだろうか。
抄17:五一 四一をはむねをわりてかけ六ぢのいしをさかるへし 片(かた)六とかけは五ちのはあたらす 四一に入五一にかけてはかきめなきなり